Примеры употребления "se penser" во французском

<>
Переводы: все934 think934
Leur erreur était de se penser en tant que point focal. L'humanité n'est pas le centre de l'univers. La Terre n'est pas le centre de l'univers. Their mistake was thinking of themselves as centrality. Humanity is not the centre of the universe. The Earth is not the centre of the universe.
Car lorsqu'une femme est trop souvent laissée seule, tôt ou tard elle se met à penser; et nul homme ne sait ce qu'elle pourrait alors découvrir. For when a woman is left too much alone, sooner or later she begins to think;- And no man knows what then she may discover.
Je pense qu'il viendra. I think that he will come.
Tout le monde le pense. Everyone thinks so.
Je pense que ça dépend. I think it depends.
Tom pense que tu mens. Tom thinks you're lying.
Je pense souvent à elles. I think about them often.
Oui, je le pense aussi. I think so, too.
Je pense que ça colle. I think it's OK.
Je pense à mes enfants. I am thinking about my children.
Que pense Tom de Mary ? What does Tom think of Mary?
Il pense à devenir marin. He is thinking of going to sea.
Je pense souvent à lui. I think about him often.
Je pense aller à Paris. I'm thinking of going to Paris.
Chacun pense la même chose. Everyone thinks the same thing.
Il pense être un génie. He thinks he’s a genius.
Je pense que ça va. I think it's OK.
Je pense qu'elle viendra. I think she will come.
Je pense à mes vacances. I am thinking of my vacation.
Je pense avec ma tête. I think with my head.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!