Примеры употребления "se parler fort" во французском

<>
Il parle anglais très fort. He speaks English very loudly.
Elle nia l'avoir rencontré bien que nous les eûmes vus se parler l'un à l'autre. She denied having met him even though we saw them talking to each other.
Arrête de parler fort. Stop talking loudly.
Il n'est pas nécessaire de parler si fort. There's no need to speak so loud.
Tu n'as pas besoin de parler si fort. You don't have to talk so loud.
Il est un peu dur d'oreille, alors veuillez parler plus fort. He's somewhat hard of hearing, so please speak louder.
Demande-lui de parler plus fort. Il est incompréhensible. Ask him to speak louder. He can't be understood.
Pouvez-vous parler plus fort je ne vous entends pas. Can you talk louder? I didn't hear you.
Veuillez parler plus fort Please say it more loudly.
Tu ne devrais pas parler aussi fort. You should not speak so loud.
Tu pourrais parler moins fort s'il te plaît ? J'ai une de ces gueule de bois ... Could you lower your voice please? I'm really hung over.
On doit parler vraiment fort, autrement il ne nous comprendra pas. You have to talk really loud, otherwise he won't understand us.
Peux-tu parler un peu plus fort, s'il te plaît ? Could you speak a little louder please?
Je ne vous comprends pas, il vous faudra parler un peu plus fort. I don't understand you, you'll have to talk a little louder.
L'étude de la futurologie était son point fort. The study of futurology was his forte.
Tu dois parler à Tom. You need to talk to Tom.
L'esprit est fort mais la chair est faible. The spirit is willing, but the flesh is weak.
Je veux juste quelqu'un à qui parler. I just want someone to talk to.
Le son d'un baiser n'est pas aussi fort que celui d'un canon, mais son écho dure beaucoup plus longtemps. The sound of a kiss is not so loud as that of a cannon, but its echo lasts a deal longer.
Elle a refusé de parler de ce qui s'était passé. She refused to speak of what had happened.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!