Примеры употребления "se montrer sympathie" во французском

<>
Je ne suis pas sûr de quand il va se montrer. I'm not sure as to when he will turn up.
Il lui a conseillé de se montrer ponctuelle. She was advised by him to be punctual.
Il lui conseilla de se montrer ponctuelle. She was advised by him to be punctual.
Seriez-vous disposés à me montrer comment faire ça ? Would you be willing to show me how to do that?
J'éprouve une profonde sympathie à votre égard. I feel deep sympathy for you.
Veuillez vous montrer polis. Please be polite.
Je ressens une profonde sympathie pour les victimes. I feel profound sympathy for the victims.
Pouvez-vous me montrer comment utiliser cette pompe ? Could you show me how to use this pump?
Sa sympathie n'était qu'apparence. His sympathy was mere show.
"Pouvez-vous me montrer votre billet ?" "Oui, bien sûr." "Will you show me your ticket?" "Yes, of course."
Vous devez vous montrer patient. You have to be patient.
Regarde bien. Je vais te montrer comment on fait. Look carefully. I'm going to show you how it's done.
Veuillez m'en montrer un autre. Please show me another one.
Veuillez m'en montrer une autre. Please show me another one.
Pouvez-vous me montrer une preuve pour votre déclaration ? Can you show me any evidence for your statement?
Les peintres et sculpteurs sous les Nazis représentaient souvent le nu, mais il leur était interdit de montrer un quelconque défaut physique. Painters and sculptors under the Nazis often depicted the nude, but they were forbidden to show any bodily imperfections.
Pourriez-vous nous montrer quelques échantillons de votre travail ? Would you show us some samples of your work?
Pourriez-vous me montrer cette cravate ? Could you show me that necktie?
Je n'arrive pas à te le montrer. I can't show you.
Elle a cassé l'assiette par exprès seulement pour montrer sa colère. She broke the dish on purpose just to show her anger.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!