Примеры употребления "se donner accord" во французском

<>
Ce célèbre poète planifia de se donner la mort dans sa bibliothèque. That famous poet planned on killing himself in his library.
Il était satisfait de se donner tous les moyens de réussir dans la vie. He was glad to avail himself of any means to succeed in life.
S'étant efforcé de s'imposer la croyance en un système contre lequel la raison se rebelle, il la nomme déplaisamment raison humaine, comme si l'homme pouvait se donner raison à lui-même. Having endeavoured to force upon himself the belief of a system against which reason revolts, he ungratefully calls it human reason, as if man could give reason to himself.
Je pense que cette fille a coupé ses cheveux pour se donner un nouveau look. I think that girl cut her hair to give herself a new look.
Il me prit mon parapluie sans se donner la peine de demander. He took my umbrella without so much as asking.
C'est un bon accord. This is a good deal.
Je vais te donner un conseil. I'll give you a piece of advice.
Je suis tenté d'être en accord avec elle. I feel inclined to agree with her.
Je vis le vieil homme donner à manger des os de poulet à son chien. I saw the old man feed his dog chicken bones.
Nous avons un accord. We have an agreement.
Tu peux donner le livre à qui en voudra. You may give the book to whoever wants it.
Nous avions un accord. Tu l'as rompu. We had an agreement. You broke it.
L'argent ne peut donner le talent, et parfois il peut empêcher d'y atteindre. Money cannot give talent, and sometimes it can prevent to reach it.
Je pense qu'il est temps que nous parvenions à un accord. I think it's time for us to come to an agreement.
Il décida de donner à manger à son chien le lapin qu'il avait tiré plus tôt ce jour-là. He decided to feed his dog the rabbit that he had shot earlier that day.
Je suis en accord avec l'essentiel de ce qu'il dit. I am in agreement with most of what he says.
On m'a demandé de donner un coup de main. I've been asked to help out.
Tous ont donné leur accord pour cette proposition. All of them agreed to the proposal.
C'est le livre que je veux donner à ma mère. This is the book I want to give my mother.
Tu n'aurais pas dû le faire sans mon accord. You should not have done it without my permission.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!