Примеры употребления "se dissiper malentendu" во французском

<>
Le brouillard commença à se dissiper vers 10 heures. The fog began to disappear around ten o'clock.
Il doit y avoir un malentendu entre nous. There must be some misunderstanding between us.
C'est un appareil unique capable de dissiper la mélancolie et le stress. It's a unique device able to make stress and melancholy vanish.
Je suis désolé pour ce malentendu. I'm sorry about my mistake.
Un guérisseur qui a de l'expérience peut lever les malédictions et dissiper le mauvais œil. An experienced healer can lift curses and dispel evil eyes.
Le conflit commença sur un simple malentendu. The conflict began over a simple misunderstanding.
Je pense qu'il y a eu comme un malentendu. I think there has been some misunderstanding here.
Tout ça, ce n'est qu'un grand malentendu. It's all just a big misunderstanding.
C'est un malentendu. It's a misunderstanding.
Il doit y avoir un malentendu. There must be a misunderstanding.
Il doit y avoir un quelconque malentendu. There must be some misunderstanding.
Tout ça est un grand malentendu. This is all a big misunderstanding.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!