Примеры употребления "se devoir" во французском

<>
Je te dois 3000 yen. I owe you 3,000 yen.
Vous devez cesser de fumer. It is necessary for you to stop smoking.
Je te dois la vie. I owe you my life.
Si les hommes étaient des anges, aucun gouvernement ne serait nécessaire. Si des anges devaient gouverner les hommes, ni des contrôles internes ni externes sur le gouvernement ne seraient nécessaires. En élaborant un gouvernement des hommes par les hommes, la grande difficulté réside dans ceci : vous devez d'abord permettre au gouvernement de contrôler les gouvernés ; et en second lieu, le forcer à se contrôler lui-même. If men were angels, no government would be necessary. If angels were to govern men, neither external nor internal controls on government would be necessary. In framing a government which is to be administered by men over men, the great difficulty lies in this: you must first enable the government to control the governed; and in the next place oblige it to control itself.
Je te dois dix dollars. I owe you ten dollars.
Je ne te dois rien ! I don't owe you squat!
Tu me dois une fière chandelle. You owe me one.
Je te dois tout mon succès. I owe my success to you.
De nombreux vols furent annulés en raison du typhon. Many flights were canceled, owing to the typhoon.
De nombreux vols ont été annulés en raison du typhon. Many flights were canceled, owing to the typhoon.
Elle entreprit de faire son devoir. She endeavored to do her duty.
Son sourire mélancolique trahissait la tristesse qu'elle éprouvait à devoir partir. Her wistful smile belied the sadness she felt at having to leave.
Il venait de finir son devoir lorsque dix heures sonnèrent. He had just finished his homework when the clock struck ten.
Il n'existe aucun fait dont on puisse dériver un devoir moral. There is no fact from which a moral ought can be derived.
Le devoir d'une fille est dans l'obéissance. The duty of a daughter is in obedience.
Je crois qu'il est de mon devoir de protéger ces enfants. I believe it's my duty to protect these children.
Quelqu'un m'a dit que le devoir surveillé d'aujourd'hui était identique à celui de l'année dernière. Somebody told me that today's test was identical to the one we had last year.
À ce rythme, nous allons devoir changer l'horaire. At this rate, we'll have to change the schedule.
Vous devriez accomplir votre devoir. You should carry out your duty.
Il a senti que c'était son devoir d'y aller. He felt it was his duty to go.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!