Примеры употребления "se dégager de la prise" во французском

<>
Retire la fourchette de la prise électrique. Take the fork out of the electric socket.
Les résultats de la prise de sang sont normaux. The blood test is normal.
La prise de poids est la méthode de développement personnel la plus simple. Weight increase is the easiest method for personal development.
"Est-ce que le temps va se dégager ?" "Je l'espère." "Is it going to clear up?" "I hope so."
La conservation de la forêt est un enjeu important partout dans le monde. Forest conservation is an important issue all over the world.
Je me demande si ça va se dégager demain. I wonder if it will clear up tomorrow.
Le coût de la vie a augmenté. The cost of living has risen.
Ton travail est en dessous de la moyenne. Your work is below average.
Le petit déjeuner est le repas le plus important de la journée. Breakfast is the most important meal of the day.
Peter est tombé amoureux de la fille. Peter fell in love with the girl.
Nous avons atteint le sommet de la montagne. We reached the top of the mountain.
Je n'ai jamais rien entendu qui soit plus loin de la vérité que les élucubrations de cet homme ! This man's ramblings are the furthest from the truth I've ever heard!
La santé et l’intelligence sont les deux bénédictions de la vie. Health and intellect are the two blessings of life.
Aucune dépense ne fut épargnée dans la construction de la maison de rêve des Serrurier. No expense was spared in the construction of the Smith's dream home.
Notre école est au sud de la ville. Our school is in the south of the city.
Mon tableau commence à avoir de la gueule. My painting is starting to look pretty cool.
Le Japon est constitué de 4 grandes îles, de plus de 3000 petites îles et a une surface à peu près égale à celle de la Californie. Japan consists of four major islands and over 3,000 small islands, and is about equal to California in area.
Je n'arrive pas à me sortir cette chanson de la tête. I can't get that song out of my head.
Il y a un grand parking en face de la gare. There is a large parking lot in front of the station.
Lui et moi sommes presque de la même taille. He and I are almost the same height.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!