Примеры употребления "se contempler carte" во французском

<>
Je ne suis même pas capable de situer l'Allemagne sur une carte ! J'ai honte ! I'm not even capable of pinpointing Germany on a map! I'm ashamed!
En effet, il est plus beau d’éclairer que de briller seulement ; de même est-il plus beau de transmettre aux autres ce qu’on a contemplé que de contempler seulement. Just as it is better to illuminate than merely to shine, so to pass on what one has contemplated is better than merely to contemplate.
Les lignes rouges sur la carte symbolisent une voie ferrée. The red lines on the map represent a railway.
J'aime contempler la campagne. I like watching the countryside.
Pouvez-vous m'envoyer une carte par fax ? Could you send me a map by facsimile?
Tu ferais tout aussi bien de lire un roman plutôt que de contempler le plafond. You might as well read a novel instead of staring at the ceiling.
Voici votre carte de rendez-vous. Here is your appointment card.
Vous feriez tout aussi bien de lire un roman plutôt que de contempler le plafond. You might as well read a novel instead of staring at the ceiling.
Pourrais-tu tracer une carte pour moi ? Could you draw a map for me?
Regardez la carte du monde. Have a look at the world map.
Tom n'a pas de carte de crédit. Tom doesn't own a credit card.
Situez Porto Rico sur une carte. Locate Puerto Rico on a map.
Montrez-moi où Porto Rico se trouve sur la carte. Show me where Puerto Rico is on the map.
Puis-je obtenir des chèques de voyage avec cette carte ? Can I get travelers checks with this card?
Où puis-je obtenir une carte de l'Europe ? Where can I obtain a map of Europe?
Puis-je faire usage d'une carte de crédit ? Can I use a credit card?
Puis-je emprunter du liquide avec cette carte ? Can I borrow cash with this card?
Puis-je payer par carte de crédit ? May I pay with a credit card?
Avez-vous votre carte d'identité sur vous ? Have you got your ID with you?
Avez-vous une carte d'identité ? Do you have any ID?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!