Примеры употребления "se comprendre" во французском

<>
Lis ce genre de livres qui peuvent se comprendre facilement. Read such books as can be easily understood.
La chose la plus essentielle au monde, pour tout individu, est de se comprendre lui-même. The most essential thing in the world to any individual is to understand himself.
Ils pouvaient se faire comprendre en anglais. They could make themselves understood in English.
Je peux comprendre ta langue. I can understand your language.
Il n'y a pas de forme de prose plus difficile à comprendre et plus ennuyeuse à lire qu'un article scientifique ordinaire. There is no form of prose more difficult to understand and more tedious to read than the average scientific paper.
Deux types sont en train d'essayer de comprendre ce qui ne va pas avec la voiture. Two men are trying to figure out what's wrong with the car.
Peux-tu comprendre le sens de ce paragraphe ? Can you understand the meaning of this paragraph?
Il ne pouvait pas comprendre la phrase. He couldn't understand the sentence.
Je n'arrive pas à le comprendre complètement. I cannot quite understand it.
Elle est trop jeune pour comprendre que son père est mort. She is too young to understand that her father died.
Qu'y a-t-il là à comprendre ? What is there to understand?
Cette théorie est trop difficile pour que je puisse la comprendre. This theory is too difficult for me to comprehend.
Je ne parviens pas à comprendre ce que tu cherches à dire. I can't understand what you're trying to get at.
Je n'ai pu me faire comprendre en pays étranger. I couldn't make myself understood in a foreign country.
Je me suis débrouillé pour le lui faire comprendre. I managed to make him understand it.
Tout univers suffisamment simple pour être compris est trop simple pour produire un esprit capable de le comprendre. Any universe simple enough to be understood is too simple to produce a mind able to understand it.
Il faut d'urgence comprendre comment les changements climatiques affecteront nos vies. There is an urgent need for understanding how climate change will affect our lives.
Les exemples de ce dictionnaire sont faciles à comprendre. The examples in this dictionary are easy to understand.
Je n'arrive pas à comprendre ce qui s'est passé. I cannot understand what happened.
Marque les mots que tu n'arrives pas à comprendre. Mark the words that you cannot understand.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!