Примеры употребления "science du comportement" во французском

<>
Si la géométrie est la science de l'espace, quelle est la science du temps ? If geometry is the science of space, what is the science of time?
Elle avait honte du comportement de ses enfants. She was ashamed of her children's behavior.
J'ai honte du comportement de mon fils. I am ashamed of my son's conduct.
Le couple a transformé la chimie en une science moderne. The two of them transformed chemistry into a modern science.
Les politiciens sont toujours sanctionnés pour leur comportement scandaleux ou déplacé. Politicians are always censured for outrageous or inappropriate behavior.
Là où était la limite de la science se trouve maintenant son centre. Where the frontier of science once was is now the centre.
Leur comportement insultant m'a énervé. Their rude behavior makes me angry.
Son père a dédié sa vie à la science. Her father dedicated his life to science.
Son comportement m'énerve vraiment. His behavior really got on my nerves.
Quand la science aura décrit tout ce qui est connaissable dans l'univers, Dieu alors sera complet, si l'on fait du mot Dieu le synonyme de la totale existence. When science shall have described all that is knowable in the universe, then God will be complete, if we take the word God as synonymous with the totality of existence.
Ton comportement crée des problèmes. Your behavior is creating a lot of problems.
L'astronomie est la science de l'univers. Astronomy is the science of the universe.
Je n'apprécie guère son comportement hostile. I dislike her unfriendly attitude.
Certaines personnes tentent d'expliquer la vérité de la Bible par la science. Some people try to explain the truth of the Bible through science.
Une part écrasante de notre comportement est acquise. An overwhelming part of our behavior is learned.
La science ne résout pas tous les problèmes. Science does not solve all the problems of life.
Son comportement est très étrange aujourd'hui. His behavior is very odd today.
En libérant la pensée de son objet, Descartes a permis de considérer ce dernier en termes exclusivement mécaniques, réouvrant la voie à la science, étouffée depuis plus de quinze siècles sous l'ineptie religieuse. Through freeing thought from its object, Descartes enabled the viewing of the latter in only mechanical terms, reopening the way to science, suffocated for more than fifteen centuries under religious nonsense.
Son comportement était dangereux. His act was dangerous.
La géométrie est la science mathématique traitant de l'étude et des mesures des lignes, des angles et des courbes, et des figures qui sont formées lorsque plusieurs lignes se rejoignent. Geometry is a mathematical science concerned with the study and measurement of lines, angles and curves, and with the shapes which are formed when several lines are joined together.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!