Примеры употребления "saut de page" во французском

<>
Une manière de se suicider est de faire un saut de l'ange depuis une tour. One way of committing suicide is by taking a swan dive off a tall building.
Les notes sont en bas de page. The notes are at the bottom of the page.
Les notes de bas de page sont les notes situées en pied de page. Footnotes are notes at the foot of a page.
haut de page top of the page
Il y a une illustration en haut de cette page. Here's an illustration at the top of this page.
Il est sûr de battre un nouveau record au triple saut. He is sure to set a new record in the triple jump.
Il y a une page manquante. There is a page missing.
Il est bien meilleur que moi au saut en hauteur. He is much better than me at the high jump.
Pour plus d'information voyez page numéro 16. For further information, see page 16.
Je passai près d'une petite fille qui jouait au saut à la corde sur le trottoir. I walked by a little girl playing jumprope on the sidewalk.
Ouvrez votre livre en page dix. Open your book to page ten.
Hiromi décida de se risquer au saut à l'élastique, même s'il était effrayé. Hiromi decided to risk bungee-jumping, even though he was scared.
Lisez la note à la fin de la page. Read the note at the bottom of the page.
Cette page n'est pas bien imprimée, alors recommence. This page is not nicely printed so print it again.
Et ouvrez votre livre de classe à la page dix. And open your textbook to page 10.
Regardez la page suivante. Look at the next page.
Ouvrez vos livres à la page 59. Open your book to page 59.
Quasiment toutes les implémentations de la mémoire virtuelle divisent l'espace d'adressage virtuel d'une application en pages; une page est un bloc d'adresses mémoires virtuelles contiguës. Almost all implementations of virtual memory divide the virtual address space of an application program into pages; a page is a block of contiguous virtual memory addresses.
Le point crucial de son argumentation se trouve à la page cinquante-six. The crux of his argument can be found on p. 56.
Ouvrez votre livre à la page neuf. Open your book to page nine.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!