Примеры употребления "sans pitié" во французском

<>
Le feu est sans pitié. Fire is without mercy.
sans pitié without mercy
Il a beaucoup de difficulté à voir sans ses lunettes. He has a lot of difficulty seeing without his glasses.
Ne confonds jamais la pitié avec l'amour. Never confuse pity with love.
Je ne peux pas le faire sans ce dictionnaire. I cannot do without this dictionary.
Prenez pitié d'un pauvre aveugle, s'il vous plaît ! Please have pity on a poor blind man!
Sans passeport, il est hors de question de quitter le pays. Without a passport, leaving a country is out of the question.
Les gens avec des handicaps physiques détestent qu'on les prenne en pitié. People with physical disabilities abhor being pitied.
On peut boire cette eau sans aucun risque. This water is safe to drink.
Ayez pitié de moi ! Spare me the sympathy.
Il est parfois absent du travail sans bonne raison. He sometimes is absent from work without good cause.
Dieu vous assiste, car vous vous êtes placé au-delà de la pitié des hommes. May God help you, as you have put yourself beyond the mercy of men.
Sans ton aide, ce projet serait impossible. Without your help this plan would be impossible.
Elle est inaccessible à la pitié. She is dead to pity.
Plusieurs étudiants sont rentrés chez eux sans nettoyer la classe. Several students have gone home without cleaning the classroom.
Aie pitié ! Have mercy!
Si nous laissions nos émotions éclipser notre capacité à raisonner, nous nous retrouverions sans cesse à chercher des solutions aux mauvais problèmes. If we let our reasoning power be overshadowed by our emotions, we would be barking up the wrong tree all the time.
Je n'ai pas besoin de ta pitié. I don't need any bit of your charity.
Nous ne pouvons vivre sans eau un jour de plus. We can't live another day without water.
L'évêque eu pitié des étrangers dans le désespoir. The bishop took pity on the desperate immigrants.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!