Примеры употребления "sans arrêt" во французском

<>
Un Canadien de 19 ans a battu le record du monde le mois dernier pour un aller-retour sans arrêt à la nage à travers la Manche. A 19-year-old Canadian broke the world record last month for a nonstop, round-trip swim across the English Channel.
Je le dis sans arrêt. I say it all the time.
Il m'a téléphoné sans arrêt. He telephoned me again and again.
Je suis occupé sans arrêt ces derniers temps. I'm always busy these days.
Elle se plaint sans arrêt de son faible salaire. She is always complaining of her small salary.
Il traîne sans arrêt devant la télé pendant des heures. He zones out in front of the TV for hours on end.
Elle appelait chez elle sans arrêt lors de la soirée d'hier. Every now and then she called home during the party last night.
Les gens disent sans arrêt qu'il est beau mais vraiment, il ne l'est pas. People keep saying that he's beautiful, but really, he isn't.
Il pleut sans arrêt. It is raining all the time.
Il a beaucoup de difficulté à voir sans ses lunettes. He has a lot of difficulty seeing without his glasses.
Change de bus à cet arrêt. Change buses at that stop.
Je ne peux pas le faire sans ce dictionnaire. I cannot do without this dictionary.
Arrêt en cours. Shutting down.
Sans passeport, il est hors de question de quitter le pays. Without a passport, leaving a country is out of the question.
Demandons un arrêt de jeu et élaborons une stratégie. Let's take time out to elaborate a strategy.
On peut boire cette eau sans aucun risque. This water is safe to drink.
Descendez au prochain arrêt et prenez un bus à destination de l'aéroport. Get off at the next stop and take a bus headed to the airport.
Il est parfois absent du travail sans bonne raison. He sometimes is absent from work without good cause.
Excusez-moi, je dois descendre au prochain arrêt. Excuse me, I have to get off at the next stop.
Sans ton aide, ce projet serait impossible. Without your help this plan would be impossible.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!