Примеры употребления "sans accord préalable" во французском

<>
Tu n'aurais pas dû le faire sans mon accord. You should not have done it without my permission.
Les conditions d'utilisation peuvent être modifiées sans avis préalable. Terms of use may be changed without notice.
C'est un bon accord. This is a good deal.
Il a beaucoup de difficulté à voir sans ses lunettes. He has a lot of difficulty seeing without his glasses.
Laissez-moi savoir le programme au préalable, s'il vous plaît. Please let me know the schedule beforehand.
Je suis tenté d'être en accord avec elle. I feel inclined to agree with her.
Je ne peux pas le faire sans ce dictionnaire. I cannot do without this dictionary.
Il fallait téléphoner au préalable. You should have telephoned in advance.
Nous avons un accord. We have an agreement.
Sans passeport, il est hors de question de quitter le pays. Without a passport, leaving a country is out of the question.
Nous avions un accord. Tu l'as rompu. We had an agreement. You broke it.
On peut boire cette eau sans aucun risque. This water is safe to drink.
Je pense qu'il est temps que nous parvenions à un accord. I think it's time for us to come to an agreement.
Il est parfois absent du travail sans bonne raison. He sometimes is absent from work without good cause.
Je suis en accord avec l'essentiel de ce qu'il dit. I am in agreement with most of what he says.
Sans ton aide, ce projet serait impossible. Without your help this plan would be impossible.
Tous ont donné leur accord pour cette proposition. All of them agreed to the proposal.
Plusieurs étudiants sont rentrés chez eux sans nettoyer la classe. Several students have gone home without cleaning the classroom.
J'ai donné mon accord à la proposition. I agreed to the proposal.
Si nous laissions nos émotions éclipser notre capacité à raisonner, nous nous retrouverions sans cesse à chercher des solutions aux mauvais problèmes. If we let our reasoning power be overshadowed by our emotions, we would be barking up the wrong tree all the time.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!