Примеры употребления "saluer de la main" во французском

<>
J'ai tenté d'écrire de la main gauche. I tried to write with my left hand.
Elle nous fit signe de la main. She waved her hand to us.
Je tentai d'écrire de la main gauche. I tried to write with my left hand.
Je lui fis signe de la main en retour. I waved him back.
Il m'arracha la lettre de la main. He wrenched the letter from my hand.
Cette entreprise emploie de la main d'œuvre à bas coût afin d'accroître ses marges bénéficiaires. This company uses cheap labor to increase its profit margins.
Un homme cria quelque chose en faisant signe de la main. A man shouted something, waving his hand.
Elle écrit de la main gauche. She writes with her left hand.
Alors le stylo me tomba de la main et je ne fis qu'écouter. Then the pen fell from my hand and I just listened.
Il se saisit de la main de l'enfant. He seized the child's hand.
Elle lui fit signe de la main jusqu'à ce que le train soit hors de vue. She waved her hand until the train was out of sight.
Dieu frappe de la main gauche, et caresse de la droite God strikes with the left hand, and strokes with the right
Cet étudiant leva la main pour poser une question. That student raised his hand to ask a question.
La conservation de la forêt est un enjeu important partout dans le monde. Forest conservation is an important issue all over the world.
Malheureusement, je n'ai pas ton formulaire sous la main en ce moment. I don't happen to have your application on hand at the moment.
Le coût de la vie a augmenté. The cost of living has risen.
Je lave toujours mes soutiens-gorge à la main. I always hand wash my bras.
Ton travail est en dessous de la moyenne. Your work is below average.
Il posa la main gentiment sur son épaule. He put a hand gently on her shoulder.
Le petit déjeuner est le repas le plus important de la journée. Breakfast is the most important meal of the day.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!