Примеры употребления "saisie-arrêt sur salaire" во французском

<>
La sécurité de l'emploi est prioritaire sur le salaire. Job security is a priority over wages.
Pourrais-je avoir une avance sur mon salaire ? Can I get an advance on my salary?
L'impôt sur le revenu croît en proportion de l'augmentation de salaire. The income tax rate increases in proportion to the salary increase.
Elle se plaint sans arrêt de son faible salaire. She is always complaining of her small salary.
Change de bus à cet arrêt. Change buses at that stop.
Thomas obtenait une fois et demi son salaire lorsqu'il travaillait au-delà de son heure de départ habituelle. Tom got time and a half when he worked beyond his usual quitting time.
Qu'est-ce qui se produit si j'appuie sur ce bouton ? What happens if I press this button?
Je le dis sans arrêt. I say it all the time.
Je ne pense pas que beaucoup de gens peuvent dire qu'ils sont contents de leur salaire. I don't think many people can say they are satisfied with their salary.
J'ai un peu d'argent sur moi. I have some money with me.
Arrêt en cours. Shutting down.
Tom a un salaire décent. Tom has a decent salary.
Cela, cependant, vous dit juste à peu près autant de choses que vous voudriez savoir sur l'eau que si l'on vous disait qu'elle est mouillée ! That, however, tells you just about as much as you would know about water if you were told that it was wet.
Demandons un arrêt de jeu et élaborons une stratégie. Let's take time out to elaborate a strategy.
Mon salaire mensuel est 300 000 yen. My monthly wage is 300,000 yen.
Comparez votre phrase avec celle sur le tableau. Compare your sentence with the one on the blackboard.
Descendez au prochain arrêt et prenez un bus à destination de l'aéroport. Get off at the next stop and take a bus headed to the airport.
La plupart des employés attendent une augmentation de salaire une fois par an. Most employees expect a pay raise once a year.
Je ne suis même pas capable de situer l'Allemagne sur une carte ! J'ai honte ! I'm not even capable of pinpointing Germany on a map! I'm ashamed!
Elle appelait chez elle sans arrêt lors de la soirée d'hier. Every now and then she called home during the party last night.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!