Примеры употребления "s'oser" во французском с переводом "dare"

<>
Переводы: все12 dare12
Comment osez-vous dire ceci ? How dare you say that?
Comment osez-vous dire cela ? How dare you say such a thing!
Comment osez-vous ainsi parler ? How dare you speak like that?
Il a osé lui proposer. He dared to propose to her.
As-tu osé l'appeler ? Dare you call her?
Comment osez-vous me parler ainsi ! How dare you speak to me like that!
J'ai osé soutenir son avis. I dared to support his opinion.
Je n'ai jamais osé lui parler. I have never dared to speak to her.
Comment osez-vous me parler sur ce ton ? How dare you speak to me like that?
Elle a osé marcher sur la corde raide sans filet. She dared to walk the tightrope without a net.
Il n'a pas osé dire non à mon plan. He dared not say no to my plan.
Putain, quel est le connard qui ose m’appeler au milieu de la nuit ! ? Holy crap, who's the asshole who dares call me in the middle of the night?!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!