Примеры употребления "s'est" во французском

<>
ça s'est bien passé it was ok
Cette viande s'est avariée. This meat has gone bad.
Ça s'est révélé vrai. It turned out to be true.
Il s'est vraiment amusé. He had a whale of a time.
Comment s'est passé votre été ? How was your summer?
Mon ordinateur s'est figé. My computer has frozen.
Son histoire s'est avérée exacte. His story turned out to be true.
Sa prédiction s'est réalisée. His prediction has come true.
Ce marché s'est rapidement développé. That market has been rapidly expanding.
Cette viande s'est gâtée. This meat has gone bad.
Comment s'est passé votre anniversaire ? How was your birthday?
Le pigeon s'est envolé. The pigeon has flown away.
Il s'est senti être soulevé. He felt himself being lifted up.
Un accident s'est produit. An accident has happened.
Ce pays s'est brusquement industrialisé. The country was industrialized very quickly.
La tempête s'est apaisée. The storm has died down.
La réunion s'est tenue ici. The meeting was held here.
L'étang s'est asséché. The pond has dried up.
le voyage s'est bien passé everything was ok during the trip
Le soleil s'est couché. The sun has gone down.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!