Примеры употребления "s'entendre dur" во французском

<>
Ce lit est trop dur pour y dormir. This bed is too hard to sleep on.
C'est très difficile de s'entendre avec lui. It's very hard to get along with him.
Si seulement j'avais étudié plus dur l'anglais quand j'étais jeune. I wish I had studied English harder when I was young.
Tom et Marie ont de la difficulté à s'entendre. Tom and Mary have trouble getting along.
Rien n'est dur comme le diamant. Nothing is as hard as a diamond.
C'est un homme avec qui il est difficile de s'entendre. He is a man hard to get on with.
C'est un endroit dur. It's a tough place to be.
Je pense qu'il peut s'entendre avec ses voisins. I think he can get along with his neighbors.
Ne sois pas trop dur avec moi. Don't be too hard on me.
On peut bien s'entendre avec lui. We can get along with him.
John travaille dur. John works hard.
Il était le genre d'homme avec lequel on pouvait s'entendre. He was the sort of man you could get along with.
Il a travaillé dur de peur d'échouer. He worked hard lest he should fail.
Lorsque nous entendons parler d'un divorce, nous supposons qu'il a été causé par l'incapacité de ces deux personnes à s'entendre sur les fondamentaux. When we hear of a divorce we assume that it was caused by the inability of those two people to agree upon fundamentals.
Il travaille dur afin de réussir l'examen d'entrée. He's studying hard so he can pass the entrance exam.
Personne ne peut s'entendre avec une telle personne. Nobody can get along with such a person.
Vous devez travailler dur pour réussir. You must work hard to succeed.
Elle lui conseilla de travailler plus dur. She advised him to work harder.
J'avais travaillé dur toute la journée, donc j'étais très fatigué. I worked hard all day, so I was very tired.
Il lui a conseillé de travailler plus dur. She was advised by him to work harder.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!