Примеры употребления "s'être fidèle en amitié" во французском

<>
Une stupide incompréhension a interrompu leur longue amitié. A foolish misunderstanding severed their long friendship.
Je suis fidèle envers ma femme. I'm faithful to my wife.
Sa santé a l'air de s'être considérablement améliorée dernièrement. Her health seems to have improved considerably of late.
Votre amitié m'est très précieuse. Your friendship is most precious to me.
Le chien est un animal fidèle. The dog is a faithful animal.
Je ne peux lui pardonner de s'être comporté comme cela. I can't forgive him for behaving like that.
J'apprécie énormément ton amitié. I value your friendship very much.
Il est resté fidèle à ses principes. He remained steadfast to his principles.
Je jouissais de beaucoup de bon sens lorsque j'étais jeune mais cela semble s'être essoufflé. I had a lot of gumption when I was young but now it seems to have all petered out.
Ton amitié m'est très précieuse. Your friendship is most precious to me.
Le plus lent à promettre est toujours le plus fidèle à tenir. The slowest one with the promise is the most faithful one when keeping.
"-Savez-vous quel genre d'arbre vous venez de rompre ?" "-Non, je l'ignore", répondis-je au détective. Tout en regardant par la fenêtre, il lança : "-Hé, sais-tu quel genre d'arbre il vient de rompre ?" "-Hum, on dirait un Cephalotaxus", dit la voix d'une jeune femme. Après s'être redressé sur son siège, le détective me demanda à nouveau : "-Savez-vous quel genre d'arbre vous venez de rompre ?" "Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice of a young woman. After straightening himself in his seat, the detective asked me one more time: "Do you know what kind of tree you just broke?"
Je dois admettre que bien que j'adore notre amitié, je pense que je commence aussi à t'aimer. I must admit that, despite loving our friendship, I think I'm also starting to love you.
Il dit qu'il est toujours fidèle à sa femme. He says he has always been true to his wife.
Il prétendit s'être projeté de manière astrale vers une planète éloignée, constituée de jungle, dans la galaxie d'Andromède. He claimed to have astrally projected himself to a remote jungle planet in the Andromeda galaxy.
Je suis lié à lui par une étroite amitié. I am bound to him by a close friendship.
Il a toujours été fidèle à sa femme. He was always faithful to his wife.
Le navire abaissa sa passerelle après s'être mis à quai. The ship lowered its gangway after docking.
Une réelle amitié est plus précieuse que l'argent. Real friendship is more valuable than money.
On dit que cette traduction est fidèle à l'originale. That translation is said to be true to the original.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!