Примеры употребления "rugine coupée concave" во французском

<>
Ma liaison Internet fut coupée. My internet connection was cut off.
L’électricité est coupée pour le moment. The electricity is off at the moment.
Ma connexion Internet a été coupée. My internet connection was cut off.
Ma liaison Internet a été coupée. My internet connection was cut off.
Comme une gonzesse dont la tête est coupée. Like a chook with its head cut off.
Depuis que j'ai installé des panneaux solaires sur ma maison, ma facture d'énergie a été coupée en deux. Since I installed solar panels on my house my energy bill has been cut in half.
L'herbe a besoin d'être coupée. The grass needs cutting.
Comme une poule dont la tête est coupée. Like a chook with its head cut off.
L'eau a été coupée. The water has been cut off.
La pomme fut coupée en deux par elle avec un couteau. The apple was cut in two by her with a knife.
L'électricité a été coupée. The power went out.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!