Примеры употребления "rude" во французском

<>
D'une certaine manière, ça a été une rude journée. Somehow it's been a rough day.
Les récoltes furent dévastées par un hiver rude. The crop was blasted by the severe winter.
Ce jeune aux cheveux longs est rude. That long-haired youth is rude.
Nous avons fait une rude traversée à bord d'un vieux ferry. We had a rough crossing on an old ferry.
Dans l'ensemble, le Canada a un rude climat. On the whole, Canada has a severe climate.
Ma recherche d'emploi s'avère plutôt rude. Je n'ai aucune relation. My job search is really going rough. I don't have any connections.
Un crocodile noir, troublant sa quiétude, Le saisit tout à coup par son pied lourd et rude. A black crocodile, troubling his rest, grabbed him suddenly by his rough and heavy foot.
Il a de rudes manières. He has rough manners.
Les choses vont peut-être être un peu rudes. Things might get a little rough.
La mer est une rude maîtresse. The sea is a harsh mistress.
La méthode était rude mais efficace. The method was crude, but very effective.
Nous sommes tout sauf prêts pour le rude hiver. We are all but ready for the cold winter.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!