Примеры употребления "revenir cher" во французском

<>
Pourquoi as-tu acheté ce dictionnaire cher ? Why did you buy this expensive dictionary?
Il partit à l'étranger pour ne plus jamais revenir. He went abroad, never to return.
La justice coûte cher. Justice is expensive.
La jeunesse s'enfuit sans jamais revenir. Youth goes away and never comes back.
Un piano est cher, mais une voiture est plus chère. A piano is expensive, but a car is more expensive.
Il a quitté le Japon pour ne jamais revenir. He left Japan never to come back.
C'est fort cher ! That is very expensive!
Une fois que le changement social commence, on ne peut pas revenir en arrière. On ne peut pas désapprendre à lire à une personne. On ne peut pas humilier une personne qui se sent fière. On ne peut pas opprimer les gens qui n'ont plus peur. Once social change begins it can not be reversed. You can not un-educate the person who has learned to read. You can not humiliate the person who feels pride. You can not oppress the people who are not afraid anymore.
D'abord, c'est trop cher. First, it's too expensive.
Il lui a conseillé de revenir immédiatement. She was advised by him to come back at once.
Je prendrai le plus cher. I will take the one that is more expensive.
Il ne devrait pas revenir ici. He shall not come here again.
Ces cookies ne coûtent pas cher mais ils ont bon goût. These cookies aren't expensive, but they taste good.
Je ne devrais pas avoir à jamais revenir ici. I shouldn't have to ever come back here.
Pour commencer, c'est trop cher. First, it's too expensive.
Il s'y rendit, pour ne plus jamais revenir. He went there, never to return.
Avant tout, c'est trop cher. First of all, it is too expensive.
Il quitta sa ville natale à l'âge de quinze ans pour ne jamais revenir. He left his hometown at the age of fifteen never to return.
Tout se paie, le bien plus cher que le mal. Everything has a price, the good being more expensive than the bad.
« Quand vas-tu revenir ? » « Tout dépend du temps qu'il fera. » "When will you be back?" "It all depends on the weather."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!