Примеры употребления "retrouves" во французском

<>
Il faut que tu me retrouves ma dinde ou que tu me la payes. Va la chercher dans les environs, elle ne doit pas être loin. You have to find my turkey or pay for it. Go and search the surroundings, it can't have gotten far.
Je ne retrouve pas mes gants. I can't find my gloves.
Trois personnes n'ont toujours pas été retrouvées. Three people are still missing.
On se retrouve à 15h. We'll meet at 3:00 p.m.
Il ne retrouve pas son chapeau. He can't find his hat.
Le chat disparu n'a pas encore été retrouvé. The missing cat has not been found yet.
On se retrouve à 15h. We'll meet at 3:00 p.m.
Elle s'est retrouvée bien seule. She found herself much alone.
Du courage, Jean. Une de perdue, dix de retrouvées. Cheer up John. There are more fish in the sea.
Nous nous sommes retrouvés sur la place Broglie. We met at the place Brogolie.
Je ne retrouve plus le dossier Vivendi. I can no longer find the Vivendi file.
Lorsque je me suis éveillé, je me suis retrouvé ligoté. When I woke up, I found I had been tied up.
Le couple se sépara, pour ne plus jamais se retrouver. The couple parted, never to meet again.
Tu te retrouveras dans une situation lamentable. You'll find yourself in a miserable situation.
Le policier se retrouva face à la foule en colère. The policeman was confronted by the angry mob.
Je vous retrouve à la gare à 10 heures du matin. I will meet you at the station at 10 a.m.
Je me suis retrouvé dans une situation plutôt délicate. I find myself in a rather delicate situation.
Si on s'arrête ici, on se retrouvera à la case 'Départ'! If we stop here, we'll be right back where we started!
La police retrouva l'homme politique mort dans sa chambre. The police found the politician dead in his room.
On s'est retrouvé sous une pluie diluvienne pendant qu'on pique-niquait. We were caught in a shower while we were on a picnic.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!