Примеры употребления "retomber amoureux" во французском

<>
Il essaya de la courtiser avec des poèmes amoureux. He tried wooing her with love poems.
Elle a peur de retomber malade. She is afraid of falling ill again.
Elle écoutait les Beatles et s'est tellement laissée emporter qu'elle a manqué son rendez-vous amoureux avec lui. She got so carried away listening to the Beatles that she missed the date with him.
Et c'est ainsi que tout finit par retomber sur les épaules de Mai. And so everything ends up coming down on Mai's shoulders.
Il est fou amoureux. He's head over heels in love.
Les malédictions finissent toujours par retomber sur celui qui les a proférées. Curses, like chickens, come home to roost.
Les deux amoureux qui se sont enfuis ont été crucifiés. The two lovers who eloped were crucified.
C'est votre amoureux. He is your lover.
Je pense que je suis vraiment amoureux pour la première fois. I think I'm really in love for the first time.
Quelque chose dans son visage me rappelle réellement un de mes anciens amoureux. Something in his face really reminded me of an old boyfriend of mine.
C'est la ruelle des amoureux. This is the lover's lane.
Il est amoureux de sa beauté. He is enamored of her beauty.
Les deux amoureux étaient assis face-à-face et buvaient du thé. The two lovers sat face to face, drinking tea.
Les amoureux échangèrent de nombreuses lettres. The lovers exchanged numerous letters.
C'est la ruelle aux amoureux. This is the lover's lane.
Celui qui est amoureux de soi a au moins l'avantage de ne point avoir trop de rivaux. He who is enamored of himself will at least have the advantage of being inconvenienced by few rivals.
Ça peut sembler fou, mais je crois que je suis encore amoureux de Marie. It might sound crazy, but I think I'm still in love with Mary.
Je suis amoureux de toi. I'm in love with you.
Je n'en suis pas amoureux. I don't love her.
Je suis un amoureux du beau. I am a lover of the beautiful.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!