Примеры употребления "retirer candidature" во французском

<>
J'ai soumis ma candidature pour devenir membre de l'association. I applied for membership in the association.
Combien de livres puis-je retirer en une seule fois ? How many books can I take out at one time?
La société accepta sa candidature. The company accepted his application.
S'il te plait aide-moi à retirer ce couvercle. Please help me take this lid off.
Tous les Tibétains qui ont plus de 25 ans, ont le droit de faire acte de candidature pour les élections au parlement des tibétains en exil. All Tibetans over 25 years of age, have the right to run for office for the Parliament of exiled Tibetans.
Dites à ces personnes de se retirer, afin que l'hélicoptère puisse se poser. Tell these people to move away, so that the helicopter can land.
Nous avons pris la liberté de mettre votre candidature en attente. We took the liberty of putting your candidacy on hold.
Henri a dû se retirer de la compétition à cause d'un bras cassé. Harry had to back out of the competition because of a broken arm.
Pourquoi ne pas faire acte de candidature pour cet emploi ? Why not apply for that job?
Un médecin tenta de retirer la balle de la tête du président. A doctor tried to remove the bullet from the president's head.
Merci d'examiner ma candidature pour le poste. Thank you for considering me for the job.
Tu ne peux pas retirer ce que tu as dit. You cannot take back what you have said.
Il a officiellement annoncé sa candidature. He officially announced himself as a candidate.
Les troupes soviétiques ont commencé à se retirer d'Afghanistan. The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan.
La ministre des finances française Christine Lagarde a pris la direction du Brésil, dans le cadre d'une tournée, destinée à réunir des soutiens en faveur de sa candidature. French finance minister Christine Lagarde headed to Brazil as part of a tour to garner support for her candidacy.
On demande usuellement aux visiteurs de retirer leurs chaussures avant de rentrer dans une maison japonaise. Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house.
Si vous voulez cet emploi, vous devez faire acte de candidature avant demain. If you want this job, you must apply for it by tomorrow.
On ne devrait pas retirer son chapeau à un fou. One shouldn't take the hat away from a fool.
J'ai le regret de vous informer que votre candidature a été rejetée. I regret to inform you that your application has been refused.
Il demanda au général de retirer son ordre. He asked the general to take back his order.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!