Примеры употребления "ressources financières" во французском

<>
Ils se voient confrontés à des difficultés financières. They are facing financial problems.
Le Japon n'est pas riche en ressources naturelles. Japan is not rich in natural resources.
Pour les questions financières, M. Jones en sait plus que quiconque dans notre entreprise. With respect to financial matters, Mr Jones knows more than anyone else in the company.
Le Japon est pauvre en ressources naturelles. Japan is poor in natural resources.
Ils souffrent de difficultés financières. They are suffering financial difficulties.
La Chine est riche en ressources naturelles. China is rich in natural resources.
L'entreprise connaît des difficultés financières. The company is in financial trouble.
Les personnes sans ressources bénéficient souvent d'une remise aux théâtres et aux musées. The unwaged often receive a discount at theatres and museums.
Les emprunts aux institutions financières par les entreprises sont en augmentation du fait du faible taux d'intérêt. Corporate borrowing from financial institutions is rising due to the low interest rate.
Le pays est riche de ressources naturelles. The country is rich in natural resources.
Leur mariage a récemment souffert à cause de difficultés financières. Their marriage has been strained lately because of financial problems.
Nous ne devons pas gaspiller nos ressources énergétiques. We mustn't waste our energy resources.
Vos informations financières sont en sécurité Your financial information is out of danger
Nous avons consommé toutes les ressources naturelles. We have consumed all the natural resources.
Certains pays souffrent de « la malédiction des ressources naturelles. » Some countries suffer from “the curse of natural resources.”
Les leçons de l'histoire sur le pic forestier devraient nous rendre plus attentifs aux limites des ressources naturelles et à leurs conséquences. The lessons learned from the annals of history on peak wood should heighten our awareness of the consequences of the limits of natural resources.
Transmets-le à la direction des ressources humaines et au responsable financier. Send it to human resources and to the head of finance.
Nous voulons amener les outils linguistiques au stade suivant. Nous voulons voir de l'innovation dans le paysage de l'apprentissage des langues. Et cela ne peut pas arriver sans des ressources linguistiques libres, qui ne peuvent être construites sans une communauté, qui elle-même ne pourra contribuer sans plates-formes efficientes. We want to bring language tools to the next level. We want to see innovation in the language learning landscape. And this cannot happen without open language resources which cannot be built without a community which cannot contribute without efficient platforms.
Le Japon importe la plupart des ressources énergétiques dont il a besoin. Japan imports most of the energy resources it needs.
Les États-Unis sont riches en ressources naturelles. The United States is abundant in natural resources.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!