Примеры употребления "recommande" во французском

<>
Переводы: все84 advise42 recommend22 advised20
Médicalement parlant, je vous recommande de perdre du poids. Speaking medically, I advise you to lose weight.
Je vous recommande ce roman. I recommend that you to read that novel.
Je recommande un bilan complet pour votre époux. I recommend a thorough checkup for your husband.
Je ne recommande pas de manger dans ce restaurant. La nourriture est horrible. I don't recommend eating in that restaurant. The food is awful.
Si vous n'avez jamais pris une pinte de Guinness dans un vrai pub irlandais, je le recommande chaudement. If you've never had a pint of Guinness in a real Irish pub, I highly recommend it.
Elle lui a recommandé de ne pas trop manger. She advised him not to eat too much.
Tom leur recommanda ce roman. Tom recommended the novel to them.
Elle lui recommanda de faire de l'exercice chaque jour. She advised him to get exercise every day.
Je peux recommander ce restaurant. I can recommend this restaurant.
Elle lui recommanda de ne pas s'y rendre seul. She advised him not to go there by himself.
Je peux te recommander ce livre. I can recommend this book to you.
Elle lui a recommandé de ne pas s'y rendre seul. She advised him not to go there by himself.
Quelle sorte de vin recommandez-vous ? What kind of wine do you recommend?
Elle lui recommanda de dire à sa copine qu'il l'aimait. She advised him to tell his girlfriend that he loved her.
Peux-tu me recommander un bon dictionnaire? Can you recommend a good dictionary?
Elle lui recommanda de ne pas emprunter d'argent à ses amis. She advised him not to borrow money from his friends.
Pouvez-vous me recommander un bon appareil photo ? Can you recommend me a good camera?
Tu ferais mieux de faire comme le médecin te l'a recommandé. You had better do as the doctor advised you.
Je peux le recommander à n'importe qui. I can recommend it to anyone.
Elle lui recommanda de dire à sa petite amie qu'il l'aimait. She advised him to tell his girlfriend that he loved her.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!