Примеры употребления "rechercher" во французском

<>
Je dois rechercher mon stylo. I need to search for my pen.
Les religions, qui condamnent les plaisirs sensuels, poussent les hommes à rechercher les plaisirs du pouvoir. À travers l'histoire, le pouvoir a été le vice des ascétiques. Religions, which condemn the pleasures of sense, drive men to seek the pleasures of power. Throughout history power has been the vice of the ascetic.
Rechercher la vérité est facile. Accepter la vérité est difficile. Searching for the truth is easy. Accepting the truth is hard.
Il doit y avoir un effort continu pour s'écouter l'un l'autre, pour apprendre de l'un et l'autre ; pour se respecter l'un l'autre ; et rechercher un terrain commun. There must be a sustained effort to listen to each other; to learn from each other; to respect one another; and to seek common ground.
Les parents ont sans relâche essayé de rechercher leur fille. Both of the parents did try hard in search of their daughter.
Je suis venu ici pour rechercher un nouveau départ entre les États-Unis et les Musulmans à travers le monde ; qui soit fondé sur l'intérêt mutuel et le respect mutuel, et qui soit fondé sur la vérité que l'Amérique et l'Islam ne sont pas exclusifs, et n'ont pas besoin d'être en concurrence. Au contraire, ils se recouvrent et partagent des principes communs - principes de justice et de progrès, tolérance et la dignité de tous les êtres humains. I have come here to seek a new beginning between the United States and Muslims around the world; one based upon mutual interest and mutual respect; and one based upon the truth that America and Islam are not exclusive, and need not be in competition. Instead, they overlap, and share common principles – principles of justice and progress; tolerance and the dignity of all human beings.
Vous pouvez rechercher des phrases contenant un certain mot et obtenir les traductions correspondantes. You can search sentences containing a certain word and get translations for these sentences.
La police recherchait le garçon perdu. The police searched for the lost boy.
La mort recherche sa proie. Death is seeking for his prey.
Il est recherché par la police. He is hunted by the police.
Il est à la recherche d'argent. He is in want of money.
Il partit voyager à la recherche d'aventures. He went traveling in search of adventure.
Tout le monde recherche le bonheur. Everybody seeks happiness.
Comment se passe ta recherche d'emploi ? How is your job hunting going?
Il est recherché pour vol de véhicule. He's wanted for grand theft auto.
La police recherche un prisonnier qui s'est évadé. The police is searching for an escaped prisoner.
Recherche la vérité à partir des faits. Seek truth from facts.
Comment se passe la recherche d'emploi ? How's the job hunt?
Le professeur Tanaka veut l'aide de quelqu'un pour ses recherches. Professor Tanaka wants somebody to help him with his study.
Il vint à Tokyo à la recherche d'un emploi. He came to Tokyo in search of employment.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!