Примеры употребления "recherche" во французском с переводом "search"

<>
Il partit voyager à la recherche d'aventures. He went traveling in search of adventure.
La police recherche un prisonnier qui s'est évadé. The police is searching for an escaped prisoner.
Il vint à Tokyo à la recherche d'un emploi. He came to Tokyo in search of employment.
Il est venu à Tokyo en recherche d'un emploi. He came to Tokyo in search of employment.
Ils ont fouillé ici et là à la recherche de survivants. They searched here and there looking for survivors.
Il fouilla dans ses poches à la recherche de la clé. He searched his pockets for the key.
Je me suis débrouillé pour acquérir l'ouvrage après une longue recherche. I managed to acquire the book after a long search.
Beaucoup d'hommes partirent vers l'Ouest à la recherche d'or. Many men went west in search of gold.
Elle se rendait d'un lieu à un autre à sa recherche. She went from place to place in search of him.
Vous pouvez obtenir ici des informations sur les options avancées de recherche. You can learn about advanced search features here.
Il a immigré au Brésil à la recherche d'une vie meilleure. He immigrated to Brazil in search of a better life.
L'équipe de secours est partie à la recherche des passagers disparus. The rescue party searched for the missing passengers.
Je pensais que la boîte de texte était un champ de recherche. I thought that text box was a search field.
Ma recherche d'emploi s'avère plutôt rude. Je n'ai aucune relation. My job search is really going rough. I don't have any connections.
La police est à la recherche des biens volés depuis près d'un mois. The police have been searching for the stolen goods for almost a month.
Plus de 90 pourcents des visites d'une page Web proviennent de moteurs de recherche. More than 90 percent of a web page visits are from search engines.
Un des plus grands moteurs de recherche d'Internet établit que « Rapide est mieux que lent ». One of the major Internet search engines states that ‘Fast is better than slow’.
Plus de 90 pour cent des visites d'une page web trouvent leur origine dans les moteurs de recherche. More than 90 percent of a web page visits are from search engines.
Vous pouvez faire une recherche pour des phrases contenant un certain mot et obtenir des traductions pour ces phrases. You can search sentences containing a certain word and get translations for these sentences.
Vous pouvez faire une recherche par mots et obtenir des traductions. Mais ce n'est pas vraiment un dictionnaire normal. You can search words, and get translations. But it's not exactly a typical dictionary.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!