Примеры употребления "rapport réservé" во французском

<>
Les exportations de janvier ont été supérieures de 20% par rapport à l'an dernier. Exports in January were up 20% over the same period of last year.
J'ai réservé l'hôtel un mois à l'avance. I made hotel reservations one month in advance.
Il a parcouru mon rapport. He looked over my report.
D'un point de vue écologique, l'Antarctique devrait être réservé à la recherche, à l'exclusion du tourisme et de l'exploration commerciale. From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.
Il trafiqua son rapport. He doctored his report.
"Avez-vous réservé une chambre d'hôtel ?" "Pas encore, désolé." "Have you reserved a hotel room?" "Sorry, not yet."
Mes pieds sont petits par rapport aux tiens. My feet are small compared to yours.
J'ai réservé ma chambre d'hôtel trois semaines à l'avance. I reserved my hotel room three weeks in advance.
Je doute de la véracité de ce rapport. I doubt the truth of the report.
J'ai réservé une table pour quatre personnes. I have booked a table for four.
Les personnes présentes furent déçues par le rapport. Those who were present were disappointed at the report.
Le football n'est pas nécessairement réservé aux hommes. Soccer is not necessarily confined to men.
Selon le rapport balistique, cette arme à feu ne peut être l'arme du crime. According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.
Avez-vous réservé ? Do you have a reservation?
Avez-vous quelque chose à dire en rapport avec cela ? Do you have anything to say in connection with this?
Nous avons réservé les places pour la pièce de théâtre. We booked seats for the play.
Jetteras-tu un œil sur ce rapport ? Will you glance through this report?
Ne sois pas aussi réservé. Don't be so reserved.
Il a écrit le rapport. He wrote the report.
J’ai réservé une place. I booked a seat.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!