Примеры употребления "rêvé" во французском

<>
Переводы: все212 dream211 ideal1
J'ai rêvé de toi. I dreamt about you.
Strasbourg est aussi un point de départ rêvé pour des excursions outre-Rhin : châteaux nichés au coeur de vignobles, villages accrochés à la montagne, entre lacs et forêts et de nombreuses autres attractions. Strasbourg is also an ideal starting point for excursions across the Rhine, to châteaux nestling in the heart of vineyards, villages perching on the mountainside between lakes and forests, and other delights.
Je n'ai pas rêvé cette nuit. I didn't dream last night.
J'ai rêvé de toi hier soir. Last night I dreamed of you
J'ai rêvé que j'étais un oiseau. I dreamt I was a bird.
Jamais je n'ai rêvé de vous épouser. Never have I dreamed of marrying you.
Il vit là ce dont il avait rêvé. He saw there what he had dreamed about.
Je n'aurais jamais rêvé la rencontrer là. I never dreamed that I would meet her there.
J'ai rêvé que j'achetais cette guitare. I dreamed that I was buying this guitar.
Jamais je n'ai rêvé de t'épouser. Never have I dreamed of marrying you.
Je n'ai pas rêvé la nuit dernière. I didn't dream last night.
Tom a toujours rêvé d'être chasseur de primes. Tom always dreamed of becoming a bounty hunter.
Je n'ai jamais rêvé de te voir ici. I never dreamed of seeing you here.
Je n'ai jamais rêvé de me marier avec toi. Never have I dreamt of marrying you.
Je n'ai jamais rêvé d'entendre parler de Tom. Never did I dream of hearing from Tom.
La grue, contrairement au chien, n'a jamais rêvé de voler. The crane, unlike the dog, has never dreamed of flying.
Pendant plusieurs longues nuits, j'ai rêvé de fromage - grillé pour la plupart. Many's the long night I've dreamed of cheese — toasted mostly.
Dans mon rêve, j'ai rêvé que j'étais en train de rêver. In my dream I dreamt that I was dreaming.
Si je voulais te faire peur, je te raconterais ce dont j'ai rêvé il y a quelques semaines. If I wanted to scare you, I would tell you what I dreamt about a few weeks ago.
Si je voulais t'effrayer, je t'aurais dit ce dont j'ai rêvé il y a quelques semaines. If I wanted to scare you, I would have told you about what I dreamt about a few weeks ago.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!