Примеры употребления "réseau à large bande" во французском

<>
Ce fleuve est le plus large d'Europe. The river is the widest in Europe.
J'ai été battu par une bande de criminels en retournant du travail. I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.
Il est apparu évident que ceci constitue un facteur très favorable pour notre projet, qui vise justement à créer, en coopération, un réseau de traductions dans le plus grand nombre possible de langues. It has become evident that this is a very favorable factor for our project, which aims precisely at creating a network of translations in as many languages as possible in joint work.
Il est aussi profond que large. It's as deep as it is wide.
Je bande pour elle. I have a hard-on for her.
Comment utiliser un routeur pour limiter le débit réseau ? How to use a router to limit network speed ?
L'ours parcourt sa cage de long en large. The bear is walking up and down in the cage.
C'est une bande d'ineptes crétins agressifs. They are a bunch of inept and vulturous morons.
De nombreuses bibliothèques fournissent un réseau sans-fil local. Many libraries also provide wireless local area network.
Nous voulons atteindre un public plus large. We want to reach a wider audience.
Les flics recherchent la planque de la bande. The cops are looking for the gang's hideout.
Une mégalopole est un réseau de plusieurs zones urbaines étroitement liées. A megalopolis is a network of multiple closely linked metropolitan areas.
Plusieurs yachts cinglaient côte à côte au large. Several yachts were sailing side by side far out at sea.
J'ai trouvé la bande dessinée très intéressante. I found the comic book very interesting.
Le réseau de racines de l'arbre s'étend sur plus de trente mètres. The tree's root system stretches over thirty meters.
Il y a plus de sept ans, les États-Unis poursuivaient al Qaeda et les Talibans avec un large soutien international. Nous n'y sommes pas allés par choix, nous y sommes allés par nécessité. Over seven years ago, the United States pursued al Qaeda and the Taliban with broad international support. We did not go by choice, we went because of necessity.
Ce distributeur automatique a été cassé par une bande de voyous la nuit dernière. This vending machine was destroyed by hoodlums last night.
Milles diables ! Ma liaison réseau est interrompue. Hell! My network link is down.
Cette veste est beaucoup trop large pour toi. That jacket is way too big for you.
Une bande d'adolescents m'a volé mon argent. A group of teenagers robbed me of my money.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!