Примеры употребления "répondre de nouveau" во французском

<>
Je ne peux pas répondre de sa malhonnêteté. I can't answer for his dishonesty.
Il l'a fait de nouveau. He did it again.
Tu dois répondre de ta conduite imprudente. You must answer for your careless conduct.
Sois de nouveau le bienvenu ! Welcome back.
Tu ne devrais pas répondre de la sorte. You should not talk back like that.
Le couple d'à côté se dispute de nouveau. The couple next door are fighting again.
Tu devras répondre de ta conduite. You'll have to answer for your behavior.
Les deux généraux se rencontrèrent de nouveau le lendemain. The two generals met again the next day.
Déconnecte l'alimentation du modem, attends environ une minute, puis connecte de nouveau le câble. Disconnect the power cable from the modem, wait for approximately one minute, then reconnect the cable.
Tu as de nouveau commis exactement la même erreur. You have made the very same mistake again.
Peut-être nous verrons-nous de nouveau ce soir. Perhaps we will see each other again tonight.
Après que ma jambe soit guérie, je serai de nouveau capable de me mouvoir. After my leg heals, I'll be able to move around again.
Rien de nouveau sous le soleil. There is nothing new under the sun.
J'aimerais bien escalader le Mont Fuji de nouveau. I wish to climb Mt. Fuji again.
Le sort fut rompu et le porc se transforma de nouveau en homme. The spell was broken, and the pig was again transformed into a man.
Veuillez essayer de nouveau. Please try again.
Essayons de nouveau. Let's try again.
Si tu te reposes, tu seras bientôt de nouveau sur pieds. If you rest, you will be back on your feet again soon.
Il a honte d'avoir de nouveau échoué. He is ashamed that he has failed again.
Essayez de nouveau. Try again.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!