Примеры употребления "question préalable" во французском

<>
Cet étudiant leva la main pour poser une question. That student raised his hand to ask a question.
Laissez-moi savoir le programme au préalable, s'il vous plaît. Please let me know the schedule beforehand.
N'importe quel étudiant peut répondre à cette question. Any student can answer that question.
Les conditions d'utilisation peuvent être modifiées sans avis préalable. Terms of use may be changed without notice.
Sans passeport, il est hors de question de quitter le pays. Without a passport, leaving a country is out of the question.
Il fallait téléphoner au préalable. You should have telephoned in advance.
Il n'a pas répondu à ma question. He didn't answer my question.
Est-ce que vous m'auriez posé cette question si j'avais été un homme ? Would you have asked me this question if I had been a man?
Tommy n'a pas su répondre à la dernière question. Tommy couldn't answer the last question.
Tu n'as pas la réponse à cette question. You don't have to answer this question.
On me pose beaucoup cette question. I get asked that question a lot.
Votre question n'a pas de réponse. Your question has no answer.
Il n'y a pas eu de réponse à ma question. There was no response to my question.
Il n'a pas pu répondre à cette question. He could not answer that question.
Les avis sont partagés sur la question des taxes. Opinions are divided on the issue of taxes.
Il n'y a point de réponse à votre question. There is not an answer for your question.
Aucun étudiant ne put répondre à la question. No student was able to answer the question.
Mon pasteur et moi ne sommes pas en phase sur la question de l'interprétation littérale de la Bible. My pastor and I don't see eye to eye on the question of the literal interpretation of the bible.
La construction d'un tunnel entre le Japon et la Chine est hors de question. Building a tunnel from Japan to China is out of the question.
Ta question n'a pas de rapport avec le sujet. Your question is not relevant to the subject.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!