Примеры употребления "quelque" во французском с переводом "about"

<>
Tu râles toujours après quelque chose. You're always complaining about something.
Dis-moi quelque chose sur ta famille. Tell me something about your family.
Il se plaint toujours de quelque chose. He's always complaining about something.
Je veux te parler de quelque chose. I want to talk to you about something.
Sa maison est quelque part par ici. His house is somewhere about here.
Sa maison est quelque part par là. His house is somewhere about here.
Sais-tu quelque chose de ta famille ? Do you know anything about your family?
Il vit quelque part près d'ici. He lives somewhere about here.
Il est encore quelque part par ici. He is still somewhere about.
Quelque chose de terrible va arriver bientôt. Something terrible is about to happen.
Fais-y quelque chose, je te prie. Please do something about it.
Je dirai quelque chose à ce propos. I will say something about it.
Veuillez y faire quelque chose, je vous prie. Please do something about it.
Il sentait que quelque chose allait se passer. He felt that something was about to happen.
Tom va faire quelque chose à ce sujet. Tom is going to do something about it.
Ma femme se plaint toujours de quelque chose. My wife is always complaining about something.
Il a l'air inquiet de quelque chose. He seems to be worried about something.
Veuillez faire quelque chose à cela, je vous prie. Please do something about it.
Il faut quelque dix minutes pour cuire un œuf. It takes about ten minutes to boil an egg.
Je pense à quelque chose qui s'en va. I think about something leaving.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!