Примеры употребления "quelque chose d'autre" во французском

<>
Il y a vraiment quelque chose d'autre. There's definitely something else.
Quelque chose d'autre, Monsieur ? Anything else, sir?
Vous semblez avoir songé à quelque chose d'autre. You seem to have thought of something else.
Vous fallait-il quelque chose d'autre ? Did you want anything else?
Tu sembles avoir pensé à quelque chose d'autre. You seem to have thought of something else.
Pour tout, que vous gagnez, vous perdez quelque chose d'autre. For everything you gain, you lose something else.
Avez-vous quelque chose d'autre à dire ? Do you have anything further to say?
Veux-tu manger quelque chose ? Would you like to eat something?
Nous devrons faire quelque chose. We will have to do something.
« Avez-vous quelque chose à faire ? » « Rien de spécial. » "Do you have anything to do?" "Nothing in particular."
Quelque chose vous tracasse-t-il ? Is something bothering you?
Écris quelque chose. Write something.
Le cheval valait aussi quelque chose. The horse was also valuable.
Si tu ne paies pas pour quelque chose, tu n'es pas le client ; tu es le produit vendu. If you're not paying for something, you're not the customer; you're the product being sold.
Appuie sur le bouton rouge si quelque chose d'étrange arrive. Press the red button if something strange happens.
Y a-t-il quelque chose que je doive faire ? Is there anything I must do?
À moins que ce soit quelque chose d'assez impressionnant, je ne m'en souviendrai pas. Unless it's something fairly impressive, I won't remember it.
Si tu as quelque chose à dire, alors dis-le maintenant ou ferme-la. If you have something to say, say it now or pipe down.
Un homme se plaignait de quelque chose avec une voix aiguë. A man was complaining of something in a sharp voice.
Chaque fois que vous téléchargez quelque chose de l'Internet, assurez-vous que ce soit d'une source fiable. Whenever you download something from the Internet, make sure it's from a trusted source.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!