Примеры употребления "quelqu'un d'autre" во французском

<>
Veuillez demander à quelqu'un d'autre. Please ask someone else.
Quelqu'un d'autre vient-il ? Is anyone else going?
Je veux quelqu'un d'autre. I want somebody else.
Quelqu'un d'autre peut-il répondre ? Can anybody else answer?
Elle le prit pour quelqu'un d'autre. She mixed him up with someone else.
Quelqu'un d'autre est-il enthousiasmé ? Is anyone else excited?
Est-ce que c'était l'idée de quelqu'un d'autre ? Was this somebody else's idea?
Quelqu'un d'autre a-t-il été blessé ? Was anybody else hurt?
Tu devras demander à quelqu'un d'autre. You'll have to ask someone else.
Quelqu'un d'autre est-il enthousiasmé par cela ? Is anyone else excited about this?
Tout est drôle tant que ça arrive à quelqu'un d'autre. Everything is funny as long as it is happening to somebody else.
Tom ne pense pas que quelqu'un d'autre voudra venir. Tom doesn't think anybody else wants to come.
Veuillez le faire faire par quelqu'un d'autre. Please have someone else do it.
Y a-t-il quelqu'un d'autre qui souhaiterait manger ? Is there anyone else who wants to eat?
Certains pensent que les œuvres attribuées à Shakespeare furent écrites par quelqu'un d'autre. Some people think that the works attributed to Shakespeare were written by somebody else.
Il te faudra demander à quelqu'un d'autre. You'll have to ask someone else.
Je n'ai jamais laissé quelqu'un d'autre nourrir mon chien. I never let anyone else feed my dog.
Elle l'a pris pour quelqu'un d'autre. She mixed him up with someone else.
Cette lettre est personnelle ; je ne veux pas que quelqu'un d'autre la lise. This letter is personal, and I don't want anyone else to read it.
Demande à quelqu'un d'autre, je te prie. Please ask someone else.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!