Примеры употребления "que" во французском с переводом "who"

<>
Qui crois-tu que je suis ? Who do you think I am?
Je suis ce que je suis. I am who I am.
Nul autre que toi ne peut le faire. You're the only one who can do it.
Ce n'est que toi qui le veut. It is only you who want it.
Qui sait ce que tu trouveras dans le grenier ? Who knows what you'll find up in the attic?
Il n'y a que les pauvres de généreux. It's only the poor who are generous.
Qui sait ce que tu dénicheras dans le grenier ? Who knows what you'll find up in the attic?
Est-ce que tu sais qui a écrit ce livre ? Do you have any idea who wrote this book?
Quelle est la personne la plus savante que tu connais ? Who is the wisest person you know?
Connaissez-vous qui que ce soit qui fredonne en travaillant ? Do you know anyone who hums while they work?
Connais-tu qui que ce soit qui fredonne en travaillant ? Do you know anyone who hums while they work?
Qui sait ce que vous trouverez bien dans le grenier ? Who knows what you'll find up in the attic?
Elle a rencontré quelqu'un que beaucoup de monde rencontre. She met somebody who many people meet.
L'homme que je pensais être mon ami m'a trompé. The man who I thought was my friend deceived me.
Cette fois, on dirait que c'est moi qui ai tort. This time, it looks like it is me who is wrong.
Ne t'entoure que de gens qui vont t'élever plus haut. Surround yourself only with people who are going to lift you higher.
Tu ne penses pas que Tamara est celle qui l'a fait ? Don't you think Tanaka is the one who did it?
Vous êtes la seule personne que je connaisse qui puisse m'aider. You're the only person I know who can help me.
Ne vous entourez que de gens qui vont vous élever plus haut. Surround yourself only with people who are going to lift you higher.
Je pense que c'est à toi de lui présenter tes excuses. I think it's you who should apologize to her.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!