Примеры употребления "pus" во французском

<>
Je ne pus trouver sa maison. I couldn't find his house.
Une fois de plus, je pus échapper à la mort. Again I was able to escape death.
Une sorte de pus sort quand j'urine. Something like pus comes out when I pass urine.
Je ne pus m'empêcher de rigoler. I couldn't stop laughing.
Je ne pus m'empêcher de rire. I couldn't stop laughing.
Je ne pus pas saisir ce qu'il disait. I couldn't catch what he said.
Je ne pus me rappeler le titre de cette chanson. I couldn't remember the title of that song.
Je courus aussi vite que je pus pour attraper le train. I ran as fast as I could to catch the train.
Les enfants faisaient tant de bruit que je ne pus étudier. The children were so noisy that I couldn't study.
Un homme avisé peut faire de l'or même avec du pus. A wise man can derive gold even from pus.
Je ne pus m'empêcher de rire lorsque j'entendis cette histoire. I couldn't help laughing when I heard that story.
Bientôt, je ne pus voir que son cou, flotter au-dessus des vagues. Soon, I could only see her neck floating above the waves.
Je ne pus m'empêcher de me sentir déçu lorsque j'entendis les nouvelles. I couldn't help but feel disappointed when I heard the news.
J'eus beau essayer, je ne pus me rappeler du titre de cette chanson. No matter how hard I tried, I couldn't remember that song's title.
Le couteau était si émoussé que je ne pus couper la viande avec et je dus recourir à mon couteau de poche. The knife was so blunt that I could not cut the meat with it and I resorted to my pocket knife.
J'ai pu voir ça. I could see that.
Elle a pu me mentir. She may have told me a lie.
Il peut parler cinq langues. He is able to speak five languages.
Nous avons pu nous comprendre. We could understand each other.
Il peut l'avoir vu. He may have seen it.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!