Примеры употребления "proposer leur aide" во французском

<>
De plus en plus de gens offrirent leur aide. More and more people offered to help.
Tu ne peux pas compter sur leur aide. You can't count on their help.
Il n'est nul besoin de faire appel à leur aide. There is no need to call in their assistance.
Y a-t-il une quelconque aide de disponible ? Is there any help available?
Avec votre approbation, j'aimerais lui proposer le poste. With your approval, I would like to offer him the job.
Toutes les cours de récréation ont leur tyran. Every playground has its bully.
J'ai besoin de votre aide. I need your help.
Il a osé lui proposer. He dared to propose to her.
Les vaincus ont toujours tort. L'histoire ne considère que leur défaite. The conquered are always wrong. History considers nothing but their defeat.
Sans ton aide, ce projet serait impossible. Without your help this plan would be impossible.
L'idée de proposer aux salariés des formations sur ordinateur fait son chemin dans les entreprises. The idea to propose computer-based training to salaried employees is maturing in businesses.
Une stupide incompréhension a interrompu leur longue amitié. A foolish misunderstanding severed their long friendship.
Grâce à ton aide, j'ai pu réussir. Thanks to your help, I could succeed.
Une manière répandue de financer un déficit est de proposer des obligations. A common way to finance a budget deficit is to issue bonds.
Les hommes manifestent leur approbation en hochant la tête, en applaudissant, en souriant ou en riant. People communicate approval by nodding, by clapping their hands, by smiling or laughing.
Malheureusement je ne pense pas que je serais d'une grande aide. Unfortunately I don't think I'd be of much help.
Que voulez-vous proposer pour le nouveau poste ? What do you want to propose for the new job?
Si vos collègues ne travaillent pas, soit que vous faites leur travail ou je vous licencierai demain matin. If your colleagues don't work, either you do their work or I'll dismiss you by tomorrow morning.
Je ne peux pas te dire combien je te suis reconnaissant pour ton aide. I can't tell you how much I appreciate your help.
Donc vous êtes vraiment en train de me proposer une montre Roflex pour 5 dollars ? So you are really offering me a Roflex watch for 5 dollars?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!