Примеры употребления "programme phare" во французском

<>
C'est une étudiante étrangère d'un programme d'échange. She's a foreign exchange student.
Je suis honoré de me trouver dans la ville éternelle du Caire, et d'être reçu par deux institutions remarquables. Depuis plus de mille ans, Al-Azhar est resté le phare de l'enseignement islamique, et depuis plus d'un siècle, l'université du Caire a été la source du progrès de l'Égypte. I am honored to be in the timeless city of Cairo, and to be hosted by two remarkable institutions. For over a thousand years, Al-Azhar has stood as a beacon of Islamic learning, and for over a century, Cairo University has been a source of Egypt's advancement.
Ce programme est une rediffusion. This program is a rerun.
Nous avons vu luire la lueur lointaine d'un phare. We saw the gleam of a distant lighthouse.
Le programme Apollo a avancé grandement nos connaissances sur l'espace. The Apollo program greatly advanced our knowledge of space.
Au loin se dressait faiblement un phare blanc. In the distance there stood a dimly white lighthouse.
Quel programme avez-vous regardé hier ? Which program did you watch yesterday?
Nous avons vu un nouveau programme à la télévision. We watched a new program on television.
Tom n'a pas eu le temps de regarder le programme TV qu'il voulait voir. Tom didn't have time to watch the TV program he wanted to watch.
Nous avons trouvé un pépin dans le programme qui devra être traité avant que nous puissions procéder. We found a glitch in the program that will have to be dealt with before we move on.
Je pense que tu devrais t'en tenir à ton programme d'entraînement. I think you should stick to your training schedule.
Il présenta un programme pour augmenter le taux de production. He put forward a plan for improving the rate of production.
Le programme nucléaire iranien vient de faire l'objet d'une attaque par un logiciel malveillant. The Iranian nuclear program has just been attacked by malware.
Copiez ce programme sur votre ordinateur. Copy this program on your computer.
Comment cet auteur a pu se retrouver au programme est une énigme pour moi. How this author ended up on the program is a mystery to me.
Tu devrais laisser un programme informatique générer tes mots de passe à ta place. You should let a computer program generate your passwords for you.
Le programme télé semblait vraiment intéressant. The TV program seemed very interesting.
Puis-je avoir un programme ? May I have a program?
Plus de 70% des habitants adhèrent au programme. More than 70 percent of the inhabitants are in favor of the program.
Laissez-moi savoir le programme au préalable, s'il vous plaît. Please let me know the schedule beforehand.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!