Примеры употребления "produits de services" во французском

<>
Cette région est riche en produits de la mer. This area is rich in marine products.
Les États-Unis ont une économie de services. The U.S. is a service economy.
Notre pays est riche en produits de la mer. Our country is rich in marine products.
Le Japon a une économie de services, où les services représentent plus de 50% du PNB. Japan is a service economy, in which services account for more than 50% of the GNP.
Nous ne vendons que des produits de haute qualité. We only sell top quality products.
Le produit national brut est la somme de la production totale de biens et de services en valeur financière. Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.
L'un des produits de votre liste de souhaits est en promotion. One of the items on your wishlist is on sale.
Je n'ai pas mangé de produits de la mer depuis la dernière marée noire. I have not eaten any seafood since the recent oil spill.
Un des principaux produits de ce pays est le café. One of the main products of this country is coffee.
Aux États-Unis, la consommation de produits de restauration rapide a triplé entre 1977 et 1995. In America, the consumption of fast-food has tripled between 1977 and 1995.
Votre consommation d'alcool commence à affecter la performance de vos services. Your drinking is starting to affect the performance of your duties.
Quand il est raffiné, le pétrole brut donne de nombreux produits. When refined, crude oil yields many products.
Certains parcs nationaux proposent des douches et même des services de garderie pour enfants. Some national parks offer showers and even baby-sitting services.
L'entreprise fabrique des produits en papier divers. The company manufactures a variety of paper goods.
Découvrez tous les services et avantages de la première classe. Discover all the services and advantages of first class.
Les produits faits à la main sont très chers de nos jours. Handmade goods are very expensive nowadays.
Un signe qu'on a affaire à une célébrité est souvent que son nom vaut plus que ses services. A sign of a celebrity is often that his name is worth more than his services.
De nombreux éditeurs de logiciels proposent des versions gratuites de leurs produits, mais avec des fonctionnalités limitées. Many software companies offer free versions of their products, albeit with limited functionality.
Mon père a offert ses services à une compagnie de négoce bien connue. My father offered his services to a well-known trade company.
Ils vendent peu de produits lors de ces événements. At these events they sell few products.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!