Примеры употребления "produit de marque" во французском

<>
La bombe atomique est le produit de la physique du XXe siècle. The atomic bomb is the offspring of 20th century physics.
Un sol riche produit de bonnes récoltes. Rich soil yields good crops.
C'est un produit de notre propre créativité. This is a product of our own creative activity.
Le produit de deux nombres négatifs est positif. The product of two negative numbers is positive.
Cet appareil produit de l'électricité. This device produces electricity.
Marque les mots que tu n'arrives pas à comprendre. Mark the words that you cannot understand.
Qu'est-ce qui se produit si j'appuie sur ce bouton ? What happens if I press this button?
«Cette marque est très bonne», dit papa. "This brand is very mild," Dad said.
Ce produit est destiné seulement à un usage privé. This product is intended for private use only.
De quelle marque et de quelle couleur est le véhicule du directeur ? What brand and what color is the director's car?
On a reçu un appel de l'usine de cons. Ils veulent qu'on leur renvoie leur produit. The jerk factory called. They want their product back.
Cette marque de tequila cogne vraiment. That brand of tequila really packs a wallop.
Tu sais très bien comment ça s'est produit. You know very well how it happened.
Le temps n'a aucune division qui marque son passage, il n'y a jamais de tempête ni d'éclat des trompettes pour annoncer le début d'un nouveau mois ou d'une nouvelle année. Même lorsqu'un siècle commence, ce ne sont que nous, mortels, qui faisons sonner les cloches et envoyons des salves de fusils. Time has no divisions to mark its passage, there is never a thunderstorm or blare of trumpets to announce the beginning of a new month or year. Even when a new century begins it is only we mortals who ring bells and fire off pistols.
Si tu ne paies pas pour quelque chose, tu n'es pas le client ; tu es le produit vendu. If you're not paying for something, you're not the customer; you're the product being sold.
La vaccination laissa une petite marque rigolote sur mon bras. The vaccination left a funny little mark on my arm.
Cet accident s'est produit près de chez lui. That accident happened near his house.
Son discours a laissé une marque profonde dans la pensée des gens présents. His lecture left a deep impression on the mind of those present there.
Je ne dispose pas de suffisamment d'argent pour payer le produit en liquide. I don't have enough money to pay for the product in cash.
"De quelle marque est ta voiture ?" "C'est une Ford." "What make is your car?" "It is a Ford."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!