Примеры употребления "problème environnemental" во французском

<>
Pas un jour ne passe sans qu'on n'entende parler de problème environnemental. Not a day goes by without our hearing of an environmental problem.
Je pense qu'il est temps pour moi d'affronter ce problème. I think it's time for me to confront that problem.
Discutons de ce problème plus tard. Let's discuss that problem later.
J'ai un sérieux problème de peau. I have a serious skin problem.
Aucun problème à signaler. No problems to report.
L'augmentation de la population est devenu un problème sérieux dans ce pays. The increase in population has become a serious problem in the country.
Le pied d'athlète est le problème de mon frère. Athlete's foot is my brother's problem.
Si vous avez le moindre problème, vous pouvez me contacter par e-mail, ou bien, si c'est vraiment urgent, aller me voir directement dans mon bureau. If you have the least problem, you can contact me by email, or if it's really urgent, come and meet me in my office.
Nous devrions essayer de considérer le problème plus largement. We should try to look at the wider problem.
Ce problème est-il du type asservissement ou régulation ? Is this a servo or a disturbance-rejection problem?
Elle ignorait comment prendre le problème. She didn't know what to do with the problem.
Le mariage homosexuel est un problème âprement débattu. Gay marriage is a hotly contested issue.
La violence à l'école est un gros problème. School violence is a big problem.
Je ne vois pas où est le problème. It's a no-brainer.
As-tu signalé ce problème à qui que ce soit ? Have you told anyone about this problem?
Nous débattîmes du problème. We debated the problem.
Le problème, c'est qu'il ne pense qu'à lui. The trouble is that he thinks only of himself.
Trouve une solution à ce problème, s'il te plaît. Please find a solution to the problem.
Nous avons dû annuler la réunion de demain à cause d'un problème d'horaire. We had to nix tomorrow's meeting because of a scheduling problem.
Il tenta de résoudre le problème mais manqua de chance. He tried to solve the problem, but had no luck.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!