Примеры употребления "prix Nobel" во французском

<>
Mon rêve est de gagner un prix Nobel. It's my dream to win a Nobel Prize.
On a octroyé le prix Nobel à Mère Thérèsa. Mother Teresa was given the Nobel prize.
Marie et son mari reçurent le prix Nobel de physique en 1903. Mary and her husband received the Nobel Prize in Physics in 1903.
On croit généralement qu'on a décerné le prix Nobel à Einstein en mille-neuf-cent-vingt-et-un pour ses travaux sur la relativité. Il lui fut en réalité décerné pour son exposé fécond sur l'effet photoélectrique. It is widely believed that Einstein was awarded the Nobel prize in 1921 for his work on relativity. It was actually awarded for his seminal paper on the photoelectric effect.
On croit généralement qu'on a décerné le prix Nobel à Einstein en dix-neuf-cent-vingt-et-un pour ses travaux sur la relativité. Il lui fut en réalité décerné pour son exposé fécond sur l'effet photoélectrique. It is widely believed that Einstein was awarded the Nobel prize in 1921 for his work on relativity. It was actually awarded for his seminal paper on the photoelectric effect.
Et depuis notre fondation, les Musulmans Américains ont enrichi les États-Unis. Ils ont combattu dans nos guerres, servi dans le gouvernement, défendu les droits civiques, entrepris des affaires, enseigné dans nos universités, excellé dans nos arènes sportives, emporté des prix Nobel, construit nos plus hauts bâtiments, et allumé la flamme olympique. And since our founding, American Muslims have enriched the United States. They have fought in our wars, served in government, stood for civil rights, started businesses, taught at our Universities, excelled in our sports arenas, won Nobel Prizes, built our tallest building, and lit the Olympic Torch.
Nous sommes heureux de vous annoncer que vous avez reçu le prix Nobel de la paix. We are pleased to announce you that you have received the Nobel Peace Prize.
Les options d'achat donnent le droit d'acheter un titre à un certain montant, appelé prix d'exercice, à une date donnée. Celles de vente, donnent le droit de vendre. Call options give the right to buy a security for a certain amount, called the strike price, by a given date. Puts convey the right to sell.
J'ai négocié le prix avec lui. I negotiated the price with him.
Il obtint le premier prix. He got the first prize.
Je pense que les prix dans ce magasin sont bien trop hauts. I think the prices in this store are way too high.
La production de masse a réduit le prix de beaucoup de marchandises. Mass production reduced the price of many goods.
Les gouvernements ont d'ordinaire recours au contrôle des prix lorsque l'inflation a atteint un certain niveau. Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level.
Heureux celui qui trouve une femme vaillante, elle a bien plus de prix que des perles précieuses. Who can find a virtuous woman? for her price is far above rubies.
À mon arrivée en Suisse, j'ai été stupéfait par les prix. When I had just arrived in Switzerland, I was completely taken aback by the prices.
Elle porte une bague de prix. She is wearing a valuable ring.
Je voudrais payer en liquide. Est-ce que le petit-déjeuner est inclus dans le prix ? I would like to pay with cash. Is breakfast included in the price?
Les prix de l'immobilier sont restés stables pendant plusieurs mois. House prices have remained static for several months.
Les prix ont baissé récemment. Prices have dropped recently.
Je ferai l'acquisition de cette vieille horloge quel qu'en soit le prix. I'll buy that old clock no matter how expensive it is.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!