Примеры употребления "prise en compte" во французском

<>
Mais d'autres choses devraient aussi être prises en compte. But other things would need to be taken into account as well.
Ils n'ont pas réussi à prendre en compte les besoins spécifiques des personnes âgées. They failed to take into account the special needs of old people.
Sa théorie mérite d'être prise en compte. His theory deserves consideration.
Sa proposition mérite d'être prise en considération. His proposal is worthy to be considered.
Tu dois prendre en compte son âge. You must take his age into account.
Je l'ai prise en photo. I took a picture of her.
La chirurgie esthétique n'est pas prise en charge par la plupart des contrats d'assurance. Cosmetic surgery is not covered by most insurance plans.
En jugeant son travail, nous devons prendre en compte son manque d'expérience. In judging his work, we must take his lack of experience into account.
Toute bonne théorie de la justice doit prendre en compte la question de l'équité. Any good theory of justice must consider the question of fairness.
Nous aurions dû prendre en compte les horaires. We should have taken the schedule into consideration.
Vous ne devez pas prendre en compte ce fait. You need not take account of the fact.
Vous devriez prendre son état mental en compte. You should take account of his mental condition.
Je n'ai pas pris en compte ces variables dans l'équation. I didn't factor those variables into the equation.
Lors de votre inscription dans les universités américaines, votre note au TOEFL n'est qu'un des facteurs pris en compte. When applying to American universities, your TOEFL score is only one factor.
Prenez en compte ses sentiments. Pensez à ses sentiments. Don't ignore her feelings.
Je vous ai prise pour Mme Brun. I took you for Mrs. Brown.
Une minute compte soixante secondes. One minute has sixty seconds.
J'ai vu la photo que tu as prise de ce poisson. I saw the picture you took of that fish.
Vous venez de vous en rendre compte ? Just realized it?
Prenez place, elle n'est pas prise. Sit down, the place isn't taken.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!