Примеры употребления "prière de ne pas déranger" во французском

<>
Il reste tranquille pour ne pas déranger son père. He keeps quiet so that he won't disturb his father.
Il y réfléchit et décida de ne pas y aller. He thought it over and decided not to go.
Ne pas déranger. Do not disturb.
Tu serais impressionné du nombre de fois où j'ai dit à Tom de ne pas faire cela. You'd be amazed how many times I've told Tom not to do that.
Ils m'accusèrent de ne pas avoir tenu ma promesse. They accused me of having broken my promise.
Elle lui signifia de ne pas s'inquiéter. She told him not to worry.
Elle le pria de ne pas quitter son emploi. She asked him to not quit his job.
Tu ferais mieux de ne pas la voir maintenant. You'd better not see her now.
Il lui a recommandé de ne pas emprunter de l'argent à ses amis. She was advised by him not to borrow money from his friends.
Tom leur a dit de ne pas faire ça. Tom told them not to do that.
Avoir des idées fausses de ce que sont les mathématiques est encore plus ordinaire que de ne pas savoir comment on épelle mon nom. Having misconceptions of what mathematics is is even more ordinary than not knowing how to spell my name.
Je te prie de ne pas tenter cela chez toi. Please do not try this at home.
Elle promit de ne pas sortir seule. She promised not to go out alone.
Tu ferais mieux de ne pas t'attacher sa compagnie. You'd better not keep company with him.
C'est pourquoi je te dis de ne pas y aller seul. That's why I'm telling you not to go alone.
Elle l'avertit de ne pas sortir seul durant la nuit. She warned him not to go out at night alone.
Cette fille avait l'air de ne pas se sentir bien. The girl appeared sick.
Je craignis de ne pas avoir le plaisir de te rencontrer. I was afraid I wouldn't have the pleasure of meeting you.
Êtes-vous sûr de ne pas vouloir que je vienne avec vous ? Are you sure you don't want me to go with you?
Je lui avais dit de ne pas être en retard. I told him not to be late.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!