Примеры употребления "preuve supplémentaire" во французском

<>
Aucune preuve externe ne peut, à cette grande distance temporelle, être produite pour attester si l'église a fabriqué ou pas la doctrine appelée rédemption. No external evidence can, at this long distance of time, be produced to prove whether the church fabricated the doctrine called redemption or not.
Donne-moi une couverture supplémentaire, je te prie. Please give me a spare blanket.
La preuve est triviale. The proof is trivial.
Avez-vous des projets de formation supplémentaire ? Do you have plans for additional education?
Pouvez-vous me montrer une preuve pour votre déclaration ? Can you show me any evidence for your statement?
Cliquez ici pour de l'information supplémentaire. Click here for more information.
Ta « preuve » est sophistique. Your "proof" is sophistic.
Les conditions économiques tendent vers une inflation supplémentaire. Economic conditions point to further inflation.
Il n'y a pas de preuve. There's no evidence.
Puis-je avoir un café supplémentaire, je vous prie ? Could I have one more coffee please?
"Prends l'enfant et emmène-la dans la forêt ; je ne veux plus jamais la voir. Tue-la, et ramène-moi ce mouchoir imbibé de son sang comme preuve." "Take the child away into the forest; I never want to see her again. Kill her, and bring me back this handkerchief soaked in her blood as proof."
Son contrat s'étend sur une année supplémentaire. His contract runs for one more year.
L'absence de preuves n'est pas la preuve de l'absence. Absence of evidence is not evidence of absence.
Pourrais-je avoir une bière supplémentaire, je vous prie ? Could I get one more beer, please?
Il n'y a pas de preuve que Tom ait fait quoi que ce soit d'illégal. There's no evidence that Tom has done anything illegal.
J'ai toujours besoin d'une couverture supplémentaire en hiver. I always need an extra blanket in the wintertime.
Ces vêtements sales pourraient constituer une nouvelle preuve de son innocence. These dirty clothes could be a new piece of evidence to prove his innocence.
Pourrais-je avoir une bière supplémentaire, s'il te plait ? Could I get one more beer, please?
Une assertion n'est pas une preuve. An assertion isn't a proof.
Merde, je vais encore devoir faire du temps supplémentaire. Rats! I've got to work overtime again.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!