Примеры употребления "prendre du temps" во французском с переводом "take time"

<>
Переводы: все10 take time10
Développer la conscience politique prend du temps. Developing political awareness takes time.
Développer une conscience politique prend du temps. Developing political awareness takes time.
Sois patient et persévérant. Ces choses prennent du temps. Be patient and persistent. These things take time.
Cela prend du temps de bien parler une langue étrangère. It takes time to speak a foreign language well.
Cela prend du temps de se remettre d'un divorce. It takes time to heal from a divorce.
Sois patient s'il te plaît, ça prend du temps. Be patient please. It takes time.
Nos yeux prennent du temps pour s'adapter au noir. Our eyes take time to adjust to the darkness.
Ça lui prendra du temps de se remettre de ses blessures. It will take time for him to recover from his wounds.
Quelle que soit la langue que vous étudiez, ça prend du temps. Whatever language you study, it takes time.
Cela prendra du temps avant qu'il comprenne ça. It will take some time before he understands it.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!